Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Make War Übersetzung

Krieg führen
Make War
Unsere Liebe ist tot aber ohne Einschränkung
Our love is dead but without limit
Wie die Oberfläche des Mondes
Like the surface of the moon
Oder das Land zwischen hier und den Bergen
Or the land between here and the mountains
Es sind nicht diese versteckten Orte die uns für ?unschuldig hielten
It is not these hiding places that have kept us innocent
Aber die Art wie du mich lehrtest alles einfach zurück zu lassen
But the way you taught me to just let it all go back
Also haben wir gelernt unzuverlässig zu sein
So we've learn to be as faithless
Stehe hinter einem Panzerglas
Stand behind bulletproof glass
Tauschen unsere Zuneigung durch die ?Scheibe aus
Exchanging our affections through a drawer
Und es war immer fürchterlich praktisch und passierte zu schnell
And It was always horribly convenient and happening too fast
Du solltest deine Wandel zählen bevor du schon aus der Tür bist
You should count your change before you're even out the door
Ja du solltest, komm bitte zurück, komm zurück
Well, yes you should, but please return, return
Zu der Person die du mal warst, und ich werde das Gleiche tun
To the person that you were, and I will do the same
Weil es schwer ist zu jemanden zu gehören der gegangen ist
'Cause it's too hard to belong to someone who is gone
Der Kompass dreht sich, aber die Wildnis bleibt
My compass spins, but wilderness remains
Ich habe mich einmal zu oft in die Tiefe meiner Verzweiflung zurückgezogen
Once too often I've retreated into the depths of my despair
Ich baute eine Barrikade um dich auf die Straße zu sperren
I built a barricade to block you on the road
Aber hier mit all meinen Besitztümern zu stehen die höher aufgetürmt sind als ein Haus
But standing there with all of my possessions piled higher than a house
Ich fühlte mich dir näher als du je gewusst hattest
I felt closer to you than you ever would have known
Also lass uns diese winzigen Taten des Mitleids einfacher Boden zum bauen sein
So let's let these tiny acts of charity becommon ground on which to build
Ein Denkmal um unserer Zeit zu gedenken
A monument to commemorate our time
Und obwohl du sagst dass du jemand anderen gefunden hast der dich bestimmt von dir verabschieden wird
And though you say you've found another who will surely speed you on your way
Lass den Wald nicht über den Weg wachsen über den du vorbeigekommen bist
Don't let the forest grow over that path you came there by
Aber du wirst, also, also beeil dich und renn zu dem den du liebst
But you will, so, so hurry up and run to the one that you love
Und blende ihn mit deiner Güte
And blind him with your kindness
Und er wird Krieg führen, oh, Krieg, auf ?dem der du vorher warst
And he'll make war, oh, war, on who you were before
Und alles einfordern dass dein Herz zerstörte
And claim all that has spoiled in your heart
(In Ordnung, jetzt helft mir raus Jungs)
(alright, now help me out boys)
Aber jetzt erzähle ich mir ich heilte unter den Flecken des blauen Himmels
But now I tell myself I've mended under these patches of blue sky
Es gibt immer noch ein paar Löcher die ein bisschen Regen reinlassen
There's still a few holes that let in a little rain
Und so regnet es auf meine ?Schilder
And so it's crying on my shingles
Meine Dielen ächzen unter meinen Füßen
My floorboards moan under my feet
Der Kühlschrank wimmert also habe ich einen Grund zum beschweren
The refrigerator's whining so I've got reason to complain
Aber ich werde nicht mit solchen Komplimenten segnen
But I'm not gonna bless you with such compliments
Ein paar erniedrigende Songs des Lobs
Some degrading song of praise
Wie die Sorte die dich vor so langer Zeit zu mir überführte
Like the kind that converted you to me so long ago
Weil die Wahrheit ist dass das Geschwätz so gut wie das Evangelium in dieser Stadt ist
Because the truth is that gossip's as good as gospel in this town
Du kannst dein Gesicht retten aber du wirst niemals deine Seele retten
You can save face but you won't ever save your soul
Und das ist eine Tatsache also, also beeile dich und renne zu dem den du liebst
And that's a fact so, so hurry up and run to the one that you love
Und fessle ihn mit deiner Gestalt
And tie him up in your likeness
Und er wird werden, werden, oh, der Gefangene der ich war
And he'll become, become, oh, the prisoner I was
Und wissen dass das Ganze dein Herz zerstörte
And know all that has spoiled in your heart
Er wird es alles wissen
He'll know it all
Er wird wissen dass das Ganze dein Herz zerstörte
He'll know all that has spoiled in your heart
Also beeil dich und renne zu dem den du liebst
So hurry up and run to the one that you love
Und blende ihn mit deiner Güte
And blind him with your kindness
Und er wird Krieg führen, oh, Krieg, auf dem der du vorher warst
And he'll make war, oh, war, on who you were before
Und alles einfordern dass dein Herz zerstörte
And claim all that has spoiled in your heart
Yeah, fordere alles ein das dein Herz zerstörte
Yeah, And claim all that has spoiled in your heart
(Also beeil dich und renne zu dem den du liebst
(So hurry up and run to the one that you love
Und blende ihn mit deiner Güte
And blind him with your kindness
Und er wird Krieg führen, oh, Krieg, auf dem der du vorher warst
And he'll make war, oh, war, on who you were before
Und alles einfordern dass dein Herz zerstörte
And claim all that has spoiled in your heart
Yeah, fordere alles ein das dein Herz zerstörte)
Yeah, And claim all that has spoiled)
News
Robbie Williams kritisiert die langweilige
Vor 1 Tag
Robbie Williams kritisiert die langweilige" Musikszene
Luke Grimes ist ein Fan von Beyoncés Country-Musik
Vor 10 Stunden
Luke Grimes ist ein Fan von Beyoncés Country-Musik
Bright Eyes - Make War
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru