Interpretation
La donna è mobile ist ein berühmter Songtext aus der Oper "Rigoletto" von Giuseppe Verdi. Der Songtext handelt von der Natur der Frauen und ihrem wechselnden Verhalten. Es beschreibt, wie Frauen wie eine Feder im Wind sind, die ihre Meinung und Gedanken ständig ändern.
Der Songtext sagt aus, dass Frauen immer ein charmantes und schönes Gesicht haben, egal ob sie lachen oder weinen. Aber dieses Gesicht kann auch trügerisch sein, denn es kann ihre wahren Gefühle verbergen. Frauen sind unberechenbar und können in einem Moment glücklich sein und im nächsten traurig oder wütend.
Der Text warnt davor, sich auf Frauen zu verlassen und ihnen sein Herz anzuvertrauen. Es sagt aus, dass diejenigen, die sich auf Frauen verlassen, oft unglücklich sind. Frauen können das Herz eines Mannes leicht brechen, wenn er sich zu sehr auf sie verlässt. Man kann nie vollkommen glücklich sein, wenn man keine echte Liebe von einer Frau empfängt.
Der Songtext benutzt die Metapher einer Feder im Wind, um die Unbeständigkeit der Frauen zu beschreiben. Frauen ändern oft ihre Meinung und ihre Gefühle, genau wie eine Feder, die von einem Windstoß in eine andere Richtung getragen wird.
Insgesamt drückt der Songtext aus, dass Frauen unberechenbar sind und Männer vorsichtig sein sollten, wenn sie sich auf sie einlassen. Es ist wichtig, ihre wahren Absichten zu erkennen und nicht zu viel von ihnen zu erwarten.
"La donna è mobile, qual piuma al vento" - "Die Frau ist veränderlich, wie eine Feder im Wind"
"Sempre un amabile, leggiadro viso, in pianto o in riso, è mensognero" - "Immer ein liebliches, anmutiges Gesicht, ob weinend oder lachend, es ist trügerisch"
"E' sempre misero chi a lei s'affida, chi le confida, mal cauto il core" - "Immer unglücklich ist, wer sich auf sie verlässt, wer ihr sein Herz anvertraut, ist schlecht beraten"
"Pur mai non sentesi felice appieno, chi su quel seno, non liba amore" - "Jedoch wird niemand jemals wirklich glücklich sein, der auf diesem Schoß keine Liebe kosten kann"