Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Say a Spell Übersetzung

Sag einen Zauber
Say a Spell
Dreh dich meinen Augen zu,
Turn to my eyes
Damit ich dich beruhigen kann
So I may still you
Solch einen Anblick zu erhaschen
Snatching such a vision
Brennt einen Umriss in mich
Burns a shape into me
Noch ein Loch,
Yet another hole,
Noch ein Loch in dieser heimgesuchten Seele
Yet another hole in this infested soul
In dieser heimgesuchten Seele
In this infested soul
Dürfte ich dich aufbewahren, dich aufbewahren,
Could I keep you, keep you,
Dich aufbewahren, dich aufbewahren
Keep you, keep you
Hier in meiner Tasche,
Here in my pocket,
Und dich aushängen und herumzeigen?
And hang you out and show around?
Nein, nicht viel, nicht zu viel, o lass es regnen
Not much, not too much, oh let it rain
O, lass es regnen, o lass es regnen,
Oh let it rain oh let it rain
Wow! lass es regnen...
Wow! let it rain...
Und vielleicht könnte ich mich rechtzeitig ändern
And maybe in time I could change
Und ich würde sterben um du zu sein,
And I would try to be you
Und ich würde töten, um gut zu sein
And I would kill to be good
Bis dahin, lass uns Auge in Auge
Until then, let's be eye to eye
In Auge in Auge in Auge stehen
To eye to eye to eye
Also sag einen Zauberspruch, also sag einen Zauberspruch!
So say a spell, so say a spell
News
Amy Winehouse: Award für eine Milliarde Streams
Vor 12 Stunden
Amy Winehouse: Award für eine Milliarde Streams
The Killers: ‚Mr. Brightside‘ schlägt ‚Wonderwall’
Vor 12 Stunden
The Killers: ‚Mr. Brightside‘ schlägt ‚Wonderwall’
The Birthday Party - Say a Spell
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru