Übersetzung
Facebook
Twitter
Problem melden

Ne retiens pas tes larmes Songtext

Une histoire qui tombe à l'eau
Quelques mots sur ton piano
C'est fini
C'est toute une vie
Qui s'assombrit

Je l'ai vu dans ton regard
J'ai senti ton désespoir
A quoi bon
Faire semblant
D'y croire

{Refrain:}
Ne retiens pas tes larmes
Laisses aller ton chagrin
C'est une page qui se tourne
Et tu n'y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ça fait du bien
Et si tu as de la peine
Souviens-toi que je t'aime
Je ne serais jamais loin

Tu t'accroches à ton passé
Comme si tout s'était figé
Aujourd'hui
Il faut s'aider
Abandonner
La douleur qui s'installe
Cette absence qui fait si mal
N'aie pas peur
Écoutes ton coeur

{au Refrain}

Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
Si tu as de la peine
N'oublie pas que je t'aime
Je ne serais jamais loin
News
Slash: So herausfordernd war die Arbeit an seinem neuen Album
Vor 12 Stunden
Slash: So herausfordernd war die Arbeit an seinem neuen Album
Madonna: Größte Show macht sie noch immer sprachlos
Vor 11 Stunden
Madonna: Größte Show macht sie noch immer sprachlos

Album Un jour d'été (2004)

Amel Bent
  1. 1.
  2. 2.
    Ma philosophieÜbersetzung
  3. 3.
    Le temps passe
  4. 4.
    Le droit à l'erreur
  5. 5.
    Mes racines
  6. 6.
    Ne retiens pas tes larmes
    Übersetzung
  7. 7.
    Pardonnez-moi
  8. 8.
  9. 9.
  10. 10.
    Auprès des miens
  11. 11.
    Partis trop tôt
  12. 12.
    Je me sens vivre
  13. 13.
    Ne retiens pas tes larmes (acoustic)
    Übersetzung
Amel Bent - Ne retiens pas tes larmes
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru