Die Türme welche deinen Stolz schultern
The towers that shoulder your pride,
Die Wörter die du in Steine geschrieben hast
The words you've written in stone.
Sand wird sie überdecken, Sand wird dich begraben
Sand will cover them, sand will cover you.
Die Strassen welche an deinem Namen leiden
The streets that suffer your name,
Dein ganzes Fleisch und deine Knochen
Your very flesh and your bones,
Sand wird sie überdecken, Sand wird dich begraben
Sand will cover them, sand will cover you.
Also setzt dein Glaube in mehr als nur Stahl
So put your faith in more than steel,
Versteck deine Schätze nicht oben bei den Motten und beim Rost
Don't store your treasures up, with moth and rust,
Wo Diebe einbrechen und stehlen
Where thieves break in and steal.
Ziehe die Reisszähne aus deinen Fersen
Pull the fangs from out your heel,
Wir leben, aber im Schatten der Realität
We live in a shadow of the real.
Steig aus der Zeit, sehe den Staub von Nationen
Step out from time, see the dust of nations.
Steig aus der Zeit, höre die Sterne applaudieren
Step out from time, hear the stars ovation.
Saturn wird nicht schlafen bis der Sand uns gereinigt hat
Saturn will not sleep until, the sand has made us clean
Noch stapeln wir unsere Steine und vergraben alles was wir können
Still we stack our stones and bury what we can
Aber es wird alles zerbrechen, nichts was unter der Sonne errichtet wird
But it all will be undone, nothing built under the sun
Wird jemals sicher stehen vor dem endlosen Marsch des Sandes
Will ever stand before the endless march of sand
Also setzt dein Glauben in mehr als nur Stahl
So put your faith in more than steel,
Versteck deine Schätze nicht oben bei den Motten und beim Rost
Don't store your treasures up, with moth and rust,
Wo Diebe einbrechen und stehlen
Where thieves break in and steal.
Ziehe die Reisszähne aus deinen Fersen
Pull the fangs from out your heel,
Wir leben, aber im Schatten der Realität
We live in but a shadow of the real.
Also setzt dein Glauben in mehr als nur Stahl
So put your faith in more than steel,
Versteck deine Schätze nicht oben bei den Motten und beim Rost
Don't store your treasures up, with moth and rust,
Wo Diebe einbrechen und stehlen
Where thieves break in and steal.
Ziehe die Reisszähne aus deinen Fersen
Pull the fangs from out your heel,
Wir leben, aber im Schatten der Realität
We live in but a shadow of the real.
Writer(s): Dustin Michael Kensrue, Edward Carrington Breckenridge, Teppei Teranishi, James Riley Breckenridge
Lyrics powered by www.musixmatch.com