Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Crazy again Übersetzung

Wieder verrückt
Crazy again
Der Mann sagte mir: Sohn, du fängst besser an zu lernen,
The man told me: Son you better start learning,
Denn da ist nichts im Leben, was es umsonst gibt,
For there is nothing in your life you get for free,
Und du wirst vielleicht müde oder einfach zu traurig um zu Weinen,
And you might just get tired or way too sad to cry,
Du kannst es nicht ändern, so wird es immer sein.
You cannot change it, that's the way it'll always be.
Er sagte: Ich war genau wie du und ich bereue es,
He said: I used to be like you and I regret it,
Ich hab' 'ne Menge gesehen im Leben, aber irgendwie ging es verloren,
I've seen a lot in life but somehow it got lost,
Jetzt ist niemand da, der mir zuhört, wenn ich nach Hause komme,
Now there's nobody to listen to me when I get home,
Und die alte Flasche Bier langweilt sich genau so.
And that ol' bottle of beer is getting bored as well.
Und es ist in diesen einsamen Stunden,
And it is within those lonely hours,
Dass ich mich eingesperrt fühle,
That I feel caged in,
Und für eine Sekunde und ein Lächeln
And for a second and a smile,
Wünsch' ich mir, ich wär' wieder verrückt.
I wish that I was crazy again.
Es gibt keinen schnelleren Weg von allem zu nichts,
There is no way faster than from all to none,
Die Fremden in der Kneipe kümmert es nicht,
Them strangers in the barroom do not care,
Sie sind nur froh, jeden, den sie getroffen haben, zu vergessen,
They're just happy to forget anyone they've ever met,
Und in stillen Tränen einsame Schnulzen zu hören.
Hearing lonely heartbreak songs in silent tears.
Sohn, du wirst nicht glauben, was ich sage,
Son, you won't believe what I'm saying,
Aber ich war ein Kämpfer, genau wie du,
But I used to be a fighter just like you,
Und ich wurde niemals müde vom Kämpfen, aber vom ständigen Verlieren,
And I never got tired of fighting, but of losing all the time,
Und vom Ernten meiner Fehler meiner Vergangenheit.
And of harvesting my mistakes of the past.
Und es ist in diesen einsamen Stunden,
And it is within those lonely hours,
Dass ich mich eingesperrt fühle,
That I feel caged in,
Und für eine Sekunde und ein Lächeln
And for a second and a smile,
Wünsch' ich mir, ich wär' wieder verrückt.
I wish that I was crazy again.
Sie war meine Frau und ich denke, ich habe sie geliebt,
She was my woman and I think that I have loved her,
Sie ist die einzige die ich jetzt vermisse,
She is the only one I'm even missing now,
Sie ließ mich stehen im Regen dafür, dass ich ihr nur Kummer verursachte,
Left me standing in the rain for all that I gave her was pain,
All die Traurigkeit und der Schmerz brachten sie zum Gehen.
All the sadness and the hurt just made her leave.
Das einzige Heim das mir noch geblieben ist ist diese Kneipe,
The only home I‘ve left now is this barroom,
Denn bei mir zu Hause fällt mir die Decke auf den Kopf,
‘cause at my place the walls are closing in,
Und ich trinke und ich rede und die Kohle geht mir aus,
And I am drinking and I am talking and I am running out of dough,
Wenn du meine Zukunft siehst, sag ihr, sie soll nicht auf mich warten.
If you see my future, tell her not to wait for me.
Ich zog das Leben der Liebe innerhalb eines Herzschlags vor,
I chose life over love within a heartbeat,
Ich entschied mich, ein einfacher Mann zu sein,
I chose to be a simple man,
Doch wann immer alles schief läuft
But whenever it all falls apart,
Wünsch' ich mir, ich wär' wieder verrückt.
I wish that I was crazy again.
News
Shania Twain will Songtext Harry Styles zuliebe ändern
Vor 1 Tag
Shania Twain will Songtext Harry Styles zuliebe ändern
Charli XCX über ihr neues 'Brat'-Album
Vor 13 Minuten
Charli XCX über ihr neues 'Brat'-Album
Radiolas - Crazy again
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru