Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

El último galope Übersetzung

Der letzte Galopp
El último galope
Der letzte Ritt

Wenn ich auf deinem Rücken* für immer gehe
Werde ich in Cauñicú** die Augen lassen
Weit offen, mit klarem Blick nach Süden In Trapa-Trapa***
Ruhe ich ein letztes Mal
Und grüße Don Honorio,
Der seine Stute rückwärts besteigt.
Wo mag wohl Dolores**** sein,
In Trauer gekleidet
Und wo Camilo*****
Mit seinen hundert Feuern
An der Seite von Che?
Im Allende****** verweile ich kurz
Um mehr über das Leben in Eden zu erfahren
Schließ mir die Augen,
Wenn Du meinst,
Daß ich im Leben tat, was zu tun war
Aber schließ nicht meine Wunden
Weder die von Kämpfen, noch die aus Liebe,
Es geht mir gut
Wenn ich für immer gehe
Werde ich den Blick zum blauen Himmel richten,
Wo die Welt in meiner Heimat das letzte Licht auslöscht.
In Santiago schreibe ich dann die Namen aller
Gefallenen auf feinstes Papier
Und auf einen zerschlissenen Fetzen
Nur den Namen des einen.*******

* Aus der indianischen Tradition stammt die Vorstellung, daß ein Sterbender auf dem Rücken eines Pferdes zur letzten Ruhe reitet.

** abgelegener Ort in den Anden Chiles, von Mapuche-Indianern bewohnt.

*** abgelegener Ort in den Anden Chiles, der vom Autor dieses Lieds 1970 bei einem Ritt über die Anden entdeckt und in Chile bekannt gemacht wurde. Dort wird derzeit eines der größten und ökologisch umstrittendsten Staudamm-Projekte Lateinamerikas gegen den Willen der dort lebenden Mapuche-Indianer verwirklicht.

**** Gemeint ist Dolores Ibarruri, eine Kämpferin im spanischen Bürgerkrieg, die erklärte, daß sie solange Trauer tragen würde, wie Franco herrscht. Bekannt auch als La Passionaria, die Leidenschaftliche.

***** Bezieht sich auf Camilo Cienfuegos, einen cubanischen Revolutionär, der an der Seite Che Guevaras kämpfte. Sein Nachname ?Cienfuegos? heißt auf deutsch ?Hundertfeuer?.

****** Gemeint ist Salvador Allende, demokratisch gewählter sozialistischer Präsident Chiles zwischen 1970 und 1973, der im September 1973 bei einem von General Augusto Pinochet geführten blutigen Militärputsch bei der Verteidigung des Regierungspalastes ums Leben kam. Sein Vorname ?Salvador? bedeutet ?Retter?, sein Nachname ?Allende? bedeutet ?Jenseits?. Der Text bezieht sich an dieser Stelle sowohl auf die Person des Präsidenten als auch auf das Jenseits.

******* Mit dem ?einen? ist General Pinochet gemeint, dessen Name im Lied unausgesprochen bleibt, um tiefe Verachtung auszudrücken.
News
Take That: Ebenfalls Konzert in Manchester abgesagt
Vor 1 Tag
Take That: Ebenfalls Konzert in Manchester abgesagt
Dua Lipa: Sie wünscht sich Cyndi Lauper als Glastonbury-Gast
Vor 1 Tag
Dua Lipa: Sie wünscht sich Cyndi Lauper als Glastonbury-Gast
Pablo Ardouin - El último galope
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru