Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Souten hakugetsu Übersetzung
von Klaha

Souten hakugetsu
Even if I struggle in the cracks
Between reality and the ideal,
I'm not denying the rut that I have my back against;
It's just that, like the rotten leaves of tree,
I don't want to be stepped on and crushed
Never having a name

In the crowd of people, I always bear my fangs, and
If you'll notice, I struggle in a cage of loneliness, but
In a world that flogs without showing expression,
I just don't want to be taken
From the wild and domesticated.

What sin is there in having lived
A life of integrity to the point of sorrow?
In the blue sky, I found the white moon...
This is where I am

If I can keep a smile until the end of my life,
Not getting worn down by whatever difficult road,
Even if I am, for example, exposed to the winds of
An ugly life of suffering
And am called a wounded lion

Who sneers at a uncompromising lifestyle?
I cut through the cross-wind
And live in my own way....
For the sake of making it through life.

What sin is there in having lived
A life of integrity to the point of sorrow?
In the blue sky, I found the white moon...
This is where I am

This is where I am

I am here
News
Gabriel Kelly: Er tritt in große Fußstapfen
Vor 20 Stunden
Gabriel Kelly: Er tritt in große Fußstapfen
Dua Lipa: Sie wünscht sich Cyndi Lauper als Glastonbury-Gast
Vor 3 Stunden
Dua Lipa: Sie wünscht sich Cyndi Lauper als Glastonbury-Gast
Klaha - Souten hakugetsu
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru