Oasis

Oasis Don't look back in anger Übersetzung

Übersicht

Don't look back in anger deutsche Übersetzung

Gleite ins innere Auge deiner Seele
Glaubst du nicht, dass du irgendwo einen besseren Platz zum Spielen finden wirst?
Du sagtest, dass du dort noch nie gewesen bist,

aber alle Dinge, die du gesehen hast,
werden verschwinden.
Also beginne ich eine Revolution von meinem Bett aus, denn du sagst,
der Verstand den ich hatte ist mir zu Kopf gestiegen.

Geh raus, der Sommer ist in Blüte,
steh auf neben dem Lagerfeuer,
nimm diesen Ausdruck von deinem Gesicht,
weil du niemals mein Herz ausbrennen wirst.

[Refrain]
So kann der Ausbruch warten, sie weiß, dass es zu spät ist,
als wir vorbeigingen.
Ihre Seele entgleist, aber schau nicht im Zorn zurück,
hörte ich dich sagen.

Bring mich zu dem Platz zu dem du gehst,
an dem niemand weiß,
ob es Tag oder Nacht ist.
Bitte leg dein Leben nicht in die Hände
einer Rock'n'Roll Band,
die es vollständig wegwerfen wird.
Also beginne ich eine Revolution von meinem Bett aus, denn du sagst,
der Verstand den ich hatte ist mir zu Kopf gestiegen

Geh raus, der Sommer ist in Blüte,
steh auf neben dem Lagerfeuer,
nimm diesen Ausdruck von deinem Gesicht,
weil du niemals mein Herz ausbrennen wirst.

[Refrain]
So kann der Ausbruch warten, sie weiß, dass es zu spät ist,
als wir vorbeigingen.
Ihre Seele entgleist, aber schau nicht im Zorn zurück,
hörte ich dich sagen.
  • Track 18: Wonderwall (fast acoustic version)
  • Track 19: Don't look back in anger
  • Track 20: Wonderwall (electric version with orchestra)
Ist dieser Songtext korrekt?

Teile Deine Gedanken

  1. Dein Kommentar

4 Kommentare zu Don't look back in anger

  1. von Sparwasser am 25.11.2014, 08:59
    SALLY ist definitiv eine Frau...und kein "Ausbruch". "Google-Translate" benutzen ist schon OK, aber dabei sollte trotzdem das Hirn eingeschaltet bleiben: 1. Inwiefern macht "Ausbruch" in diesem Text Sinn? 2. Da "Sally" gross geschrieben ist, ist es zwingend ein Name...oder eine Stadt...oder eine Zigarettenmarke...oder...aber ganz sicher kein Ausbruch. Ändern soll es bitte jemand anderes. Danke...
  2. von charlie am 29.11.2012, 11:11
    also wenn nicht mal der refrain richtig ist...
  3. von nico matheas am 10.01.2011, 18:14
    du bist ein OASIS fan?wenn ja dann werden wir beide ewig leben.
  4. von jana wollmersted am 02.01.2011, 15:02
    ich habe schon immer nach der deutschen übersetzung gesucht und endlich habe ich sie gefunden!!!DANKE!!!:) oasis 4 ever!!
Erklären
© 2000-2014 www.golyr.de