Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

The Blackest Years Übersetzung

Die schwärzesten Jahre
The Blackest Years
Oh Berlin, dein Herz ist wieder gezogen und geviertelt worden
Oh berlin your heart has been drawn and quartered again
Der Osten und der Westen wurden durch die Mauer aufgeteilt
The east and the west were divided by a wall
Das hemmte ihre Freiheit?na ja, die Mauer kam
That staunched their freedom..well the wall came
(Es ist) 1989, aber ihr Geist lehnt es immer noch ab zu gehen.
Down in 1989 but its ghost still refuses to leave
Diese Spukereien sind so reputativ
These hauntings are so reputative
Es ist ein bisschen von mir in dir?gehen wir!
Theres a bit of you in me.. lets go
Oh Berlin, dein Leben steht in Flammen, es brennt tief innen
Oh berlin your life is on fire it burns deep within
Dieses meine Herz
This heart of mine
Du bist astronomisch, sparsam, büßt für ein Land
You got astronamical, economical, suffering for a century
Und wenn der Ozean anschwillt, an diesem Tag werde ich auf mein Schiff gehen
And when the ocean swells that day ill get on my ship
Und ich werde wegsegeln (von) all diese Scheiße, ich bin auf diesem Schiff
And ill sail away all this shit im on this ship
Und wenn du ganz allein bist, vergiss mich nicht,
And when youre all alone dont forget me
Weil wenn ich ganz allein bin werde ich dich nicht vergessen
Cause when im all alone I wont forget you
Wenn du ganz allein bist, vergiss mich nicht,
When youre all alone dont forget me cause im
Weil ich bin auf dem falschen Weg
On the wrong side of the tracks
Aber ich wusste es nicht, bis du (mir) deinen Rück zugewandt hast
But I did not know until you turned youre back
Ich lebe die schwärzesten Jahre meines Lebens
Im living the blackest years of my life
Aber ich wusste es nicht, bis du lebe wohl gesagt hast?lebe wohl
But I did not know until you said goodbye..goodbye
Oh Berlin, dein Zeuge steht hier
Oh berlin your witness stands here
Oh diese Stadt beschämt eines Tages?ich geh nach Hause hey
Oh this cityshamed kinda day..im going home heyhey
Ich gehe nach Hause?
Im going home yeah im going home yeah im going home
Und wenn du ganz allein bist, vergiss mich nicht,
When youre all alone dont forget me
Und wenn ich ganz allein bin werde ich dich nicht vergessen
When im all alone I wont forget you
Ich werde dich nie vergessen
I wont ever forget you
Ich bin auf dem falschen Weg
Im on the wrong side of the tracks
Ich wusste es nicht, bis du (mir) deinen Rück zugewandt hast
I did not know until you turned your back
Ich lebe die schwärzesten Jahre meines Lebens
Im living the blackest years of my life
Ich wusste es nicht, bis du lebe wohl gesagt hast
I did not know until you said goodbye
Lebe wohl!
Goodbye!
Es tut mir leid Gertie Rouge
Im sorry gertie rouge
News
Sasha: Der Sänger musste sein Leben umkrempeln
Vor 2 Tagen
Sasha: Der Sänger musste sein Leben umkrempeln
Rita Ora: Ihr neuer Song feiert Premiere beim Mighty Hoopla Festival
Vor 2 Tagen
Rita Ora: Ihr neuer Song feiert Premiere beim Mighty Hoopla Festival
The Distillers - The Blackest Years
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru