Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Goin' Back to Hogwarts Übersetzung

Geh zurück nach Hogwarts
Goin' Back to Hogwarts
[Harry]
[Harry]
Unter dieser Treppe
Underneath these stairs
Höre ich den Spott und fühle ich die Blicke von
I hear the sneers and feel glares of
Meinem Cousin, meinem Onkel und meiner Tante
My cousin, my uncle and my aunt
Kann nicht glauben wie grausam sie sind
Can't believe how cruel they are
Und es schmerzt mich in meiner Narbe
And it stings my lighting scar
Zu wissen, dass sie mir niemals geben werden was ich will
To know that they'll never ever give me what I want
Ich weiß, dass ich diese
I know I don't deserve these
Schrecklichen Regeln der Dursleys
Awful rules made by the Dursleys
Hier im Ligusterweg nicht verdiene
Here on Privet Drive
Ich kann diese dummen Muggel nicht ertragen
Can't take these stupid muggles
Doch trotz all meiner Kämpfe
But despite all of my struggles
Bin ich immer noch am Leben
I'm still alive
Ich hab den Sommer und dieses Herumwarten satt
I'm sick of summer and this waiting around.
Mann, es ist September, also hau ich ab aus dieser Stadt
Man, its September, so I'm skipping this town
Hey es ist kein Geheimnis, dass es hier nichts mehr für mich zu tun gibt
Hey it's no mystery, there's nothing here for me now...
Ich muss zurück nach Hogwarts
I gotta get back to Hogwarts
Ich muss zurück zur Schule
I gotta get back to school
Ich muss mich nach Hogwarts begeben
I gotta get myself to Hogwarts
Wo alle denken, dass ich cool bin
Where everybody thinks I'm cool
Zurück zu Hexen und Zauberern und magischen Wesen
Back to witches and wizards, and magical beasts
Zu Kobolden und Geistern und zu magischen Festessen
To goblins and ghosts and to magical feasts
Es ist alles, was ich liebe und alles, was ich brauche
It's all that I love, and it's all that I need
In Hogwarts, Hogwarts
At Hogwarts, Hogwarts
Ich denke, ich gehe zurück...
I think I'm going back...
Ich werde meine Freunde sehen, wir werden lachen bis wir weinen
I'll see my friends, gonna laugh 'til we cry
Meinen Feuerblitz nehmen und in den Himmel steigen
Take my Firebolt, gonna take to the sky
Auf jeden Fall wird dieses Jahr keiner sterben
No way this year anyone's gonna die,
Und es wird total genial
And it's gonna be totally awesome
Ich werde zaubern mit dem Schnipsen meines Zauberstabs
I'll cast some spells, with a flick of my wand
Die dunklen Künste besiegen, yeah her damit!
Defeat the dark arts, yeah bring it on!
Und das werde ich alles mit meinem besten Freund Ron tun
And do it all with my best friend Ron,
Denn zusammen sind wir total genial
'Cause together we're totally awesome
[Ron]
[Ron]
Yeah, denn zusammen sind wir total genial!
Yeah, cause together we're totally awesome!
[(Dialog)]
[(Dialogue)]
[Ron]
[Ron]
Es ist so lange her, aber wir gehen zurück
It's been so long, but we're going back
Wir gehen nicht zum Arbeiten, wir gehen nicht für den Unterricht
Don't go for work, don't go there for class
[Harry]
[Harry]
So lange wir zusammen sind...
As long as we're together...
[Ron]
[Ron]
Werden wir richtig mega sein!
Gonna kick some ass!
[Harry und Ron]
[Harry and Ron]
Und es wird total genial!
And it's gonna be totally awesome!
Dieses Jahr werden wir alles erstürmen
This year we'll take everybody by storm
Die ganze Nacht auf bleiben, uns aus unserem Schlafsaal schleichen
Stay up all night, sneak out of our dorm
[Hermine]
[Hermione]
Aber lasst uns nicht vergessen, dass
But let's not forget that
Wir im Unterricht gut sein müssen
We need to perform well in class
Wenn wir unsere ZAGs bestehen wollen!
If we want to pass our OWLs!
[(Dialog)]
[(Dialogue)]
[Hermine]
[Hermione]
Ich mag altbacken sein, aber ich bin superschlau
I may be frumpy, but I'm super smart
Schau dir meine Noten an, sie sind zunächst mal 1er
Check out my grades, they're "A's" for a start
Was mir an gutem Aussehen mangelt, habe ich im Herz
What I lack in looks well I make up in heart
Na und Leute, yeah, das ist total genial
And well guys, yeah, that's totally awesome
Dieses Jahr nehme ich mir vor, viel zu lernen
This year I plan to study a lot
[Ron]
[Ron]
Das wäre cool, wenn du überhaupt mal heiß wärst
That would be cool if you were actually hot
[Harry]
[Harry]
Hey Ron, komm schon
Hey Ron, come on
Wir sind die einzigen Freunde, die sie hat!
We're the only friends that she's got!
[Ron]
[Ron]
Und das ist cool...
And that's cool...
[Hermine]
[Hermione]
Und das ist total genial!
And that's totally awesome!
[Harry, Ron, Hermine]
[Harry, Ron, Hermione]
Yeah, es ist so cool
Yeah, it's so cool
Yeah, es ist total genial!
Yeah, it's totally awesome!
Wir haben den Sommer und das Herumwarten satt
We're sick of summer and this waiting around
Es ist, als würden wir im Fundbüro sitzen
It's like we're sitting in the lost and found
Es braucht keine Hexenkunst
Don't take no sorcery
Um zu sehen, dass...
For anyone to see how...
Wir zurück nach Hogwarts müssen
We gotta get back to Hogwarts
Wir müssen zurück zur Schule
We gotta get back to school
Wir müssen zurück nach Hogwarts
We gotta get back to Hogwarts
Wo alles magisch ist- coooool
Where everything is magic-coooool
[Alle]
[All]
Zurück zu Hexen und Zauberern und magischen Wesen
Back to witches and wizards, and magical beasts
Zu Kobolden und Geistern und zu magischen Festessen
To goblins and ghosts and to magical feasts
Es ist alles, was ich liebe und alles, was ich brauche
It's all that I love, and it's all that I need at
In Hogwarts, Hogwarts
Hogwarts, Hogwarts
[Harry, Ron, Hermine]
[Harry, Ron, Hermione]
Ich denke, wir gehen zurück...
I think we're going back...
[(Dialog)]
[(Dialogue)]
[Cho's Freunde]
[Cho's Possy]
Cho Chang
Cho Chang
Domo arigato, Cho Chang
Domo arigato, Cho Chang
Gung Hey Fat Choy, Chag
Gung Hey Fat Choy, Chang
Frohes, frohes Neues Jahr, Cho Chang
Happy Happy New Year, Cho Chang
[(Dialog)]
[(Dialogue)]
[Cedric]
[Cedric]
Cho Chang
Cho Chang
Ich bin so verliebt in Cho Chang
I am so in love with Cho Chang
Von Bangkok zu Ding Dang
From Bangkok to Ding Dang
Ich singe meine Liebe laut für Cho Chang
I'll sing my love aloud for Cho Chang
[(Dialog)]
[(Dialogue)]
[Malfoy]
[Malfoy]
Dieses Jahr kannst du wetten, dass ich hier rauskomme
This year you bet, gonna get outta here
Die Herrschaft Malfoys kommt näher
The reign of Malfoy is drawing near
Ich werde die größte Zaubererkarriere haben
I'll have the greatest wizard career
Es wird total genial!
It's gonna be totally awesome!
Hüte dich, Welt, vor der dem Tag
Look out world, for the dawn of the day
An dem alle tun werden, was ich sage
When everyone will do whatever I say
Und Potter wird nicht in meinem Wege stehen
And Potter won't be in my way,
Dann bin ich der, der total genial ist!
Then I'll be the one who is totally awesome!
[Goyle]
[Goyle]
Yeah, du wirst der sein, der total genial ist!
Yeah, you'll be the one that is totally awesome!
[Hermine]
[Hermione]
(Gesprochen) Leute, kommt schon! Wir verpassen sonst den Zug!
(Spoken) Guys, come on! We're gonna miss the train!
[Alle]
[All]
Wer weiß, wie schnell dieses Jahr vorbeigehen wird?
Who knows how fast this years gonna go?
Reicht mir ein Glass, lasst das Butterbier fließen
Hand me a glass, let the butterbeer flow
[Harry]
[Harry]
Vielleicht spreche ich endlich mal mit Cho
Maybe at last, I'll talk to Cho,
[Ron]
[Ron]
Oh nein, das wäre viel zu genial!
Oh no, that be way too awesome!
[Alle]
[All]
Wir sind zurück, um so viel zu lernen, wie wir können
We're back to learn everything that we can
Es ist großartig dorthin zurück zu kehren, wo wir begannen
It's great to come back to where we began
Und hier sind wir und abrakadabra!
And here we are, and alakazam!
Hier sind wir, das ist total genial!
Here we go, this is totally awesome!
Komm und lehre uns alles, was du weißt
Come on and teach us everything you know
Der Sommer ist vorbei und wir können es kaum erwarten zu gehen
The summers over and we're itchin' to go
[Neville]
[Neville]
Ich denke wir sind bereit für
I think were ready for
Albus Dumbledore!
Albus Dumbledore!
[Dumbledore]
[Dumbledore]
Willkommen... alle in Hogwarts
Welcome... all of you to Hogwarts
Ich herze euch alle in der Schule willkommen
I welcome all of you to school
Wusstet ihr, dass hier in Hogwarts
Did you know that here at Hogwarts
Wir ein verstecktes Schwimmbecken haben?
We've got a hidden swimming pool?
Willkommen, willkommen, willkommen Hogwarts
Welcome, welcome, welcome Hogwarts
Willkommen, heiße Feger, Streber und Idioten
Welcome, hotties, nerds, and tools
Nun, da ich euch hier in Hogwarts habe
Now that I've got you here at Hogwarts
(Gesprochen) Würde ich gerne ein paar Regeln besprechen...
(Spoken) I'd like to go over just a couple of rules...
[(Dialog)]
[(Dialogue)]
[Alle]
[All]
Zurück zu Hexen und Zauberern und magischen Wesen
Back to witches and wizards, and magical beasts
Zu Kobolden und Geistern und zu magischen Festessen
To goblins and ghosts and to magical feasts
Es ist alles, was ich liebe und alles, was ich brauche
It's all that I love, and all that i need
In Hogwarts, Hogwarts
At Hogwarts, Hogwarts
Zurück zu Zaubersprüchen und Verzauberungen, Zaubertränken und Freunden
Back to spells and enchantments, potions and friends
[Gryffindors]
[Gryffindors]
Zu Gryffindor!
To Gryffindor!
[Hufflepuffs]
[Hufflepuffs]
Hufflepuff!
Hufflepuff!
[Ravenclaws]
[Ravenclaws]
Ravenclaw!
Ravenclaw!
[Slytherins]
[Slytherins]
Slytherin!
Slytherin!
[Alle]
[All]
Zurück zu dem Ort, wo unsere Geschichte beginnt
Back to the place where our story begins
In Hogwarts, Hogwarts
At Hogwarts, Hogwarts
[Dumbledore]
[Dumbledore]
(Gesprochen) Wie bitte, wie ist der Name?
(Spoken) I'm sorry, whats it's name?
[Alle]
[All]
Hogwarts, Hogwarts
Hogwarts, Hogwarts
[Dumbledore]
[Dumbledore]
(Gesprochen) Ich kann euch nicht hören, Kinder!
(Spoken) I didn't hear you kids!
[Alle]
[All]
Hogwarts, Hogwarts
Hogwarts, Hogwarts
[Harry]
[Harry]
(Gesprochen) Mann, bin ich froh zurück zu sein!
(Spoken) Man, I'm glad I'm back!
News
Enttäuschte Zuschauer: Die Passion fiel durch
Vor 2 Stunden
Enttäuschte Zuschauer: Die Passion fiel durch
Steffen Henssler: Das hätte man nicht von ihm erwartet
Vor 1 Stunde
Steffen Henssler: Das hätte man nicht von ihm erwartet
StarKid Productions - Goin' Back to Hogwarts
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru