Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Will you ever be mine Übersetzung

Wirst du jemals mein sein?
Will you ever be mine
Lass uns dahin zurückgehen
Let's get back to
Wo auch immer ich dich fand
Wherever I found you
Wo auch immer ich dich verlor
Wherever I lost you
Wen auch immer ich küsse, ich vermisse dich trotzdem
Whoever I'm kissing I'm still missing you
Denn in meinem Geist fühle ich mich wie ein Kind des Himmels
'cause in my mind I feel like heaven's child
Ich bin gerade zu blind um meinen Geist zu öffnen um die Zeichen zu sehen
I'm just too blind to open up my mind to see the signs
Komm schon Junge
Come on boy,
öffne deinen Geist
Open up your mind
Und du wirst die Zeichen wiedersehen
And you will see the signs again
Komm schon Mädchen
Come on girl,
öffne deine Augen
Open up your eyes
Und die Sonne wird wieder für dich scheinen
The sun will shine on you again
Und du rennst schneller, zu schnell um zu hören
And you're running faster, too fast to hear
Dass deine Seele weggleiten wird du befürchtest die Schande
That your soul will slip away you fear the shame
Aber glaub es jetzt, der Schritt ist zu schnell
But now believe it the pace is too fast
Du gerätst in Trauer
You're running into misery
Denn in deinem Geist fühlst du dich wie ein Kind des Himmels
'cause in your mind you feel like heaven's child
Du bist gerade zu blind um meinen Geist zu öffnen um die Zeichen zu sehen
You're just too blind to open up your eyes to see the signs
Komm schon Junge
Come on boy,
öffne deinen Geist
Open up your mind
Und du wirst die Zeichen wiedersehen
And you will see the signs again
Komm schon Mädchen
Come on girl,
öffne deine Augen
Open up your eyes
Und die Sonne wird wieder für dich scheinen
The sun will shine on you again
Komm schon Junge, komm schon Mädchen
Come on boy, come on girl,
öffnet eure Augen um die Zeichen zu sehen
Open up your eyes to see the signs
Einsame Seele,
Lonely soul,
Findest du nicht heraus?
Don't you find out?
Findest du keinen Platz, wo du und ich unsere Knochen legen können?
Don't you find a place where you and I can lay our bones?
Bitte nenn meinen Namen nicht, ich bin meilenweit weg (ich bin meilenweit weg)
Please don't call my name I'm miles away (I'm miles away)
Es ist komisch, es ist komisch wie es sich anfühlt
It's funny how, it's funny how it feels
Bitte verdirb mir nicht den Tag, ich werde nicht tanzen (ich werde nicht tanzen)
Please don't spoil my day I will not dance (I will not dance)
Es ist komisch, es ist komisch wie es sich anfühlt
It's funny how, it's funny how it feels
Komm schon Junge
Come on boy,
öffne deinen Geist
Open up your mind
Und du wirst die Zeichen wiedersehen
And you will see the signs again
Komm schon Mädchen
Come on girl,
öffne deine Augen
Open up your eyes
Und die Sonne wird wieder für dich scheinen
The sun will shine on you again
Komm schon Junge, komm schon Mädchen
Come on boy, come on girl,
öffnet eure Augen um die Zeichen zu sehen
Open up your eyes to see the signs
Komm schon Junge, komm schon Mädchen
Come on boy, come on girl,
öffnet sie jetzt, öffnet eure Geister
Open up now, open up your minds!
News
Gabriel Kelly: Er tritt in große Fußstapfen
Vor 2 Tagen
Gabriel Kelly: Er tritt in große Fußstapfen
Dua Lipa: Sie wünscht sich Cyndi Lauper als Glastonbury-Gast
Vor 20 Stunden
Dua Lipa: Sie wünscht sich Cyndi Lauper als Glastonbury-Gast
Medicated drama queen - Will you ever be mine
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru