Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Miserable at Best Übersetzung

Bestenfalls erbärmlich
Miserable at Best
Bestenfalls elend
Katie, don't cry, I know
You're trying your hardest
Katie, weine nicht, ich weiß
And the hardest part is letting go
Du versuchst dein bestes
Of the nights we shared
Und das schwierigste ist, loszulassen
Ocala is calling and you know it's haunting
Von den Nächten, die wir verbracht haben
But compared to your eyes, nothing shines quite as bright
Ocala ruft und du weißt, es verfolgt dich
And when we look to the sky, its not mine, but I want it so
Aber verglichen mit deinen Augen scheint nichts so hell
Und wenn wir in den Himmel schauen, ist er nicht mein, aber ich will es so
Let's not pretend like you're alone tonight
(I know he's there)
Lass uns mal nicht so tun, als ob du heute Nacht allein wärst
You're probably hanging out and making eyes
(Ich weiß, dass er da ist)
(while across the room, he stares)
Du hängst wahrscheinlich ab und machst ihm schöne Augen
I bet he gets the nerve to walk the floor
(Während er von der anderen Seite des Raumes rüberstarrt)
And ask my girl to dance, and she'll say yes
Ich wette, er ist mutig genug, rüberzulaufen
Und mein Mädchen nach einem Tanz zu fragen und sie wird ja sagen
Because these words were never easier for me to say
Or her to second guess
Denn diese Worte waren für mich nie einfacher auszusprechen
But I guess
Oder vorrauszusagen was sie tun wird
That I can live without you but
Aber ich denke
Without you I'll be miserable at best
Dass ich ohne dich leben kann, aber
Ohne dich fühle ich mich bestenfalls elend
You're all that I hoped I'd find
In every single way
Du bist alles, was ich gehofft habe zu finden
And everything I could give
In jeder Hinsicht
Is everything you couldn't take
Und alles, was ich geben konnte
Cause nothing feels like home, you're a thousand miles away
Ist alles, was du nicht nehmen konntest
And the hardest part of living
Denn nichts fühlt sich an wie daheim, du bist tausend Meilen entfernt
Is just taking breaths to stay
Und das schwerste am Leben
Ist einfach zu atmen um zu verbleiben
Because I know I'm good for something
I just haven't found it yet
Denn ich weiß, dass ich für irgendetwas gut bin
But I need it
Ich habe es nur noch nicht gefunden
Aber ich brauche es
So let's not pretend like you're alone tonight
(I know he's there)
Lass uns mal nicht so tun, als ob du heute Nacht allein wärst
You're probably hanging out and making eyes
(Ich weiß, dass er da ist)
(while across the room, he stares)
Du hängst wahrscheinlich ab und machst ihm schöne Augen
I bet he gets the nerve to walk the floor
(Während er von der anderen Seite des Raumes rüberstarrt)
And ask my girl to dance, and she'll say yes
Ich wette, er ist mutig genug, rüberzulaufen
Und mein Mädchen nach einem Tanz zu fragen und sie wird ja sagen
Because these words were never easier for me to say
Or her to second guess
Denn diese Worte waren für mich nie einfacher auszusprechen
But I guess
Oder vorrauszusagen was sie tun wird
That I can live without you but
Aber ich denke
Without you I'll be miserable at best
Dass ich ohne dich leben kann, aber
Ohne dich fühle ich mich bestenfalls elend
Ladada ladada ladadaoh ohhh
Und dies wird das erste mal in einer Woche sein
And this will be the first time in a week
Dass ich mit dir rede
That I'll talk to you
Und ich kann nicht sprechen
And I can't speak
Es ist ganze drei Tage her, dass ich geschlafen habe
It's been three whole days since I've had sleep
Denn ich träume von seinen Lippen auf deiner Wange
Because I dream of his lips on your cheek
Und ich bin zu der Meinung gekommen, dass ich dich allein lassen sollte
And I got the point that I should leave you alone
Aber wir beide wissen, dass ich nicht so stark bin
But we both know that I'm not that strong
Und ich vermisse die Lippen, die mich zum Schweben gebracht haben
And I miss the lips that made me fly
Also lass uns mal nicht so tun, als ob du heute Nacht allein wärst
So let's not pretend like you're alone tonight
(Ich weiß, dass er da ist)
(I know he's there)
Du hängst wahrscheinlich ab und machst ihm schöne Augen
You're probably hanging out and making eyes
(Während er von der anderen Seite des Raumes rüberstarrt)
(while across the room, he stares)
Ich wette, er ist mutig genug, rüberzulaufen
I bet he gets the nerve to walk the floor
Und mein Mädchen nach einem Tanz zu fragen und sie wird ja sagen
And ask my girl to dance, and she'll say yes
Denn diese Worte waren für mich nie einfacher auszusprechen
Because these words were never easier for me to say
Oder vorrauszusagen was sie tun wird
Or her to second guess
Aber ich denke
But I guess
Dass ich ohne dich leben kann, aber
That I can live without you but
Ohne dich fühle ich mich elend
Without you I'll be miserable
Und ich kann ohne dich leben
And I can live without you
Aber ohne dich fühle ich mich elend
But without you I'll be miserable
Und ich kann ohne dich leben
And I can live without you
Ohne dich fühle ich mich bestenfalls elend
Oh, without you I'll be miserable at best
News
Laura Müller: Details zu ihrem neuen Projekt!
Vor 2 Tagen
Laura Müller: Details zu ihrem neuen Projekt!
El nuevo álbum de Katy Perry estará lleno de 'pura alegría y diversión'
Vor 13 Stunden
El nuevo álbum de Katy Perry estará lleno de 'pura alegría y diversión'
Mayday Parade - Miserable at Best
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru