Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Easy Way out Übersetzung
von Gotye

Einfacher Ausweg
Easy Way out
In siebzehn Sekunden bin ich drüber weg
Seventeen seconds and I'm over it
Bereit zur Trennung
Ready for the disconnect
Ich mache ein tapferes Gesicht
Putting on a brave face
Versuche nicht zu hören
Trying not to listen
Auf die Stimmen in meinem Hinterkopf
To the voices in the back of my head
Aber es ist schon alles gut
But it's alright now
(Es ist nur eine entfernte Erinnerung, Baby)
(It's a distant memory baby)
Schon alles klar
Alright now
(Du weißt du solltest es einfach loslassen)
(You know you should just let it go)
Einige Gefühle haben die Angewohnheit dauerhaft zu sein
Some feelings have a habit of persisting
Obwohl Du es niemals zeigen würdest
Even though you wouldn't let it show
Es erschöpft mich
Wearing me out
(Dies alles)
(All this)
Nur rumhängen
Hanging around
(es fängt grad an)
(It just starts)
Zieht mich runter
Getting me down
(bis ich nur)
('Til I'm just)
Nach einem leichten Ausweg suche
Looking for an easy way out
Hirntot vor Langeweile
Brain-dead from boredom
Werde ich zum Wahnsinn geführt
I'm led to distraction
Nur oberflächlich am Leben kratzend
Scratching the surface of life
Es geschieht einfach nichts.
Nothing really happens
Aber es ist leicht beschäftigt zu bleiben
But it's easy to keep busy
Wenn du dir sagst, du bist auf dem richtigen Weg.
When you tell yourself you're traveling right
Aber es ist schon alles gut
But it's alright now
(war es das wirklich wert, Baby?)
(Was it really worth it baby?)
Schon alles klar
Alright now
(war es nur Zeitverschwendung?)
(Was it just a waste of time?)
Besser zwei Mal überlegen
Keep on second-guessing
Benutze mein Gehirn als Waffe
Use my memory like a weapon
Gegen alles was ich ausprobiere
On everything I try
Es erschöpft mich
Wearing me out
(Dies alles)
(All this)
Nur rumhängen
Hanging around
(es fängt grad an)
(It just starts)
Zieht mich runter
Getting me down
(bis ich nur)
('Til I'm just)
Nach einem leichten Ausweg suche
Looking for an easy way out
Es erschöpft mich
Wearing me out
(Aber es ist schon alles gut)
(But it's alright now)
Nur rumhängen
Hanging around
(Schon alles klar)
(Alright now)
Zieht mich runter
Getting me down
(Aber es ist schon alles gut)
(But it's alright now)
Nach einem leichten Ausweg suche
Looking for an easy way out
News
Allman Brothers-Gitarrist Dickey Betts ist tot
Vor 6 Stunden
Allman Brothers-Gitarrist Dickey Betts ist tot
Sia: Kollab mit Paris Hilton für neue Song
Vor 13 Stunden
Sia: Kollab mit Paris Hilton für neue Song
Gotye - Easy Way out
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru