Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Slip Out The Back Übersetzung

Ziehen Sie den Rücken heraus
Slip Out The Back
Du kennst mich, früher wurde ich jeden Tag aufs neue eingeholt
You know me, I used to get caught up in everyday life
Habe versucht es den Tag über durchzustehen, damit ich nachts schlafen kann
Tried to make it through my day so I could sleep at night
Habe versucht meinen Weg zu finden, durch das Labyrinth
Tried to figure out my way through the maze
Von richtig und falsch, aber wie du früher zu sagen gepflegt hast
Of rights and wrongs, but like you used to say
Nichts fühlt sich so an, wie es wirklich wert ist
Nothing feels like it's really worth it
Vergiss Perfektion, ich versuche nicht wertlos zu sein
Forget perfect, I'm trying not to be worthless
Seit ich dich das letzte mal gesehen habe, suche ich nach einer Bestimmung
Since I last saw you I been lookin' for a purpose
Nun, ich habe dieses Kind getroffen, das genauso gedacht hat wie ich
Well I met this kid who thought like I did
Er hatte eine unheimliche Art, das alles zu betrachten
He had a weird way of lookin? at it
Das hat er gesagt.
This is what he said
Schleiche dich bei der Hintertür raus, bevor sie wissen, dass du da warst
Slip out the back before they know you were there
Und das schlimmste das du sehen wirst ist, dass es niemand beachtet
And at the worst you'll see nobody cares
Denn du willst nicht in der Nähe sein, wenn alles zusammenfällt
Cuz you don't wanna be around when it all goes down
Sogar Helden wissen wann sie Angst haben müssen
Even heroes know when to be scared
Schleiche dich bei der Hintertür raus, bevor sie wissen, dass du da warst
Slip out the back before they know you were there
Und das schlimmste das du sehen wirst ist, dass es niemand beachtet
And at the worst you'll see nobody cares
Denn du willst nicht in der Nähe sein, wenn alles zusammenfällt
Cuz you don't wanna be around when it all goes down
Sogar Helden wissen wann sie Angst haben müssen.
Even heroes know when to be scared
Ich weiß nicht wo ich ihn getroffen habe oder wie er hieß
I don't remember where I met him or remember his name
Aber er ist komisch gelaufen, wie als wäre er zu groß für seinen Körper
But he walked funny like he was too big for his frame
Bestimmt über fünf Fuß, aber ein Fliegengewicht
Just over five foot but he weight a buck fifty
Und mit dem was er gesagt hat, hatte er so recht, dass es bei mir hängengeblieben ist
And what he said seemed so right it stuck with me
Hör zu, es ist wie Poker, du kannst dein bestes geben
Listen, it's like poker you can play your best
Aber du musst wissen, wann du deine Karten zusammenlegst und eine Pause machst
But you got to know when to fold your cards and take a rest
Und du musst wissen, wann man die Karten halten und wann man den Atem anhalten muss
And know when to hold your cards and hold your breath
Und hoffen, dass niemand ein gutes Blatt sammelt, denn
And hope that nobody else is stacking the deck because
Ich muss dir ja nicht sagen, dass das Leben nicht fair ist, das Leben nimmt keine Rücksicht
I don't need to tell you that life isn't fair, it doesn't care
Es schneidet dir augenblicklich die Luft ab, und, genau wie du, will ich jemanden, der sagt dass es okay ist
It momentarily cuts off your air, and like you I want someone to say it's okay
Aber in den ehrlichsten Teilen unserer Herzen hat jeder Mensch Angst
But in the truest parts of our hearts everybody's afraid
Aber einfach unterschätzt und überwäätigt
But just underappreciated and overwhelmed
Wir kämpfen so sehr um unsere Angst zu verstecken, die uns selbst erschreckt hat
Fighting so hard to hide our fear that were scaring ourselves
Du verstehst schon wenn ich sage, dass du es immer getan hast
You understand when I'm saying that you always did
Aber mit den Worten eines feigen Jungen hört es sich anderst an.
But it's different in the words of a cowardly kid
Schleiche dich bei der Hintertür raus, bevor sie wissen, dass du da warst
Slip out the back before they know you were there
Und das schlimmste das du sehen wirst ist, dass es niemand beachtet
And at the worst you'll see nobody cares
Denn du willst nicht in der Nähe sein, wenn alles zusammenfällt
Cuz you don't wanna be around when it all goes down
Sogar Helden wissen wann sie Angst haben müssen
Even heroes know when to be scared
Schleiche dich bei der Hintertür raus, bevor sie wissen, dass du da warst
Slip out the back before they know you were there
Und das schlimmste das du sehen wirst ist, dass es niemand beachtet
And at the worst you'll see nobody cares
Denn du willst nicht in der Nähe sein, wenn alles zusammenfällt
Cuz you don't wanna be around when it all goes down
Sogar Helden wissen wann sie Angst haben müssen.
Even heroes know when to be scared
Ich bin kein Held, du erinnerst dich daran wie ich mal war
I'm no hero, you remember how I was, you know
Ich habe immer nur Sorgen bereitet, fühlte mich außer Kontrolle
All I ever did was worry, feeling out of control
Bis zu dem Punkt, an dem alles viel zu schnell ging
To the point where everything was going end over end
Ich drehe mich wieder im Kreis
I'm spinning around in circles again
Dort bist du hereingekommen
This is where you come in
Wegen dem allem will ich dir erklären warum
All of this to explain to you why
Ich musste Abstand von meinem bisherigen Leben gewinnen
I had to separate myself away from yesterday's life
Bitte denk daran, das ist nicht das was ich wollte
Please remember this isn't how I hoped it would be
Aber ich musste dich vor mir beschützen.
But I had to protect you from me
Deswegen bin ich bei der Hintertür raus, bevor sie rausgefunden hätten, dass ich da war
That's why I slipped out the back before you knew I was there
Ich weiß dass du darauf nicht vorbereitet warst
I know you felt unprepared
Aber jedes einzelne mal, war ich da, ich enttäusche dich nur
But every single time I was around I just bring you down
Und ich wusste genau, dass es Zeit war Angst zu haben
And I could tell that it was time to be scared
Deswegen bin ich bei der Hintertür raus, bevor sie rausgefunden hätten, dass ich da war
That's why I slipped out the back before you knew I was there
Und ich weiß, dass die Art wie ich gegangen bin nicht fair war
And I know the way I left wasn't fair
Ich wollte nicht in der Nähe sein um dich nicht zu enttäuschen
I didn't want to be around just to bring you down
Ich bin sicherlich kein Held, aber ich denke nicht dass es mir egal war.
I'm not a hero but don't think I didn't care
News
Billie Eilish: So heißen ihre kommenden Songs
Vor 1 Tag
Billie Eilish: So heißen ihre kommenden Songs
Kate Hudson: Erstes Album in der Mache
Vor 2 Tagen
Kate Hudson: Erstes Album in der Mache
Fort Minor - Slip Out The Back
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru