Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Shut up Übersetzung

Halte den Mund, halt den Rand, Halt die Klappe
Shut up
Halt den Mund, sagte sie, ich werde abgefickt taub
Shut
Du bist ständig zu laut, alles ist zu laut
The fuck up she said, I'm going fucking deaf
Ich weiß, dass alle meine Freunde weg sind, dieser Ort ist abgefickt tot
You're always too loud, everything's too loud
Ich will weg hier, wann können wir weg hier?
Now that all my friends left, this place is fucking dead
Die Scheiße muss gestoppt werden
I wanna move out, when can we move out? This shit has got to stop
Ich werde abhauen
I'll run away
Gib den Scheiß auf, sagte sie, dein Leben ist bedeutungslos
Give the fuck up, she said your life is meaningless
Es führt zu nichts, du führst zu nichts
It's going nowhere, you're going nowhere
Du bist nichts wert, ich werde alleine leben
You're just a fuck-up, she said I'll live alone instead
Sie sagte: Du machst dir keine Sorgen, ich mache mir auch keine
She said you don't care, I know I don't care
Ich werde dich nicht nach einer Erlaubniss fragen
I'll never ask permission from you,
Scheiß drauf, ich höre dir nicht mehr zu
Fuck off I'm not listening to you
Ich komme nicht nach Hause Ich werde nie mehr nach Hause kommen
I'm not coming home, I'm never going to come back home
Der Teufel holte mich schon wieder und ich wurde im Flugzeug ohnmächtig
I got too fucked up again, and passed out on the bridge
Ich habe dich zu vergessen Ich kann dich nicht vergessen
Have to forget you, I can't forget you
Kein Schlaf auf diesem Flug Ich werde an die Nächte denken
No sleep on this flight, I'll think about the nights
Wir hatten da durch zu kommen, warum sind wir nicht da durch gekommen
We had to get through, how did we get through?
Ich werde dich nicht nach einer Erlaubnis fragen
I'll never ask permission from you,
Scheiß drauf, ich höre dir nicht mehr zu
Fuck off I'm not listening to you
Ich komme nicht nach Hause Ich werde nie mehr nach Hause kommen
I'm not coming home, I'm never going to come back home
Ich werde abhauen
I'll run away
Ich denke, es ist Zeit, dass ich gehe
I think it's time that I should leave
Ich denke, es ist Zeit, dass ich gehe
I think it's time that I should leave
Ich denke, es ist Zeit, dass ich gehe
I think it's time that I should leave
Ich denke, es ist Zeit, dass ich gehe
I think it's time that I should leave
Ich werde dich nicht nach einer Erlaubnis fragen
I'll never ask permission from you,
Scheiß drauf, ich höre dir nicht mehr zu
Fuck off i'm not listening to you
Ich komme nicht nach Hause Ich werde nie mehr nach Hause kommen
I'm not coming home, I'm never going to come back home
Ich werde abhauen
I'll run away
Ich denke, es ist Zeit, dass ich gehe
I think it's time for me to leave
Ich denke, es ist Zeit, dass ich gehe
I think it's time for me to leave
Ich denke, es ist Zeit, dass ich gehe
I think it's time for me to leave
Ich denke, es ist Zeit, dass ich gehe
I think it's time for me to leave
News
Drama in Dubai: Influencer fürchten Hochwasser
Vor 2 Tagen
Drama in Dubai: Influencer fürchten Hochwasser
El nuevo álbum de Katy Perry estará lleno de 'pura alegría y diversión'
Vor 14 Stunden
El nuevo álbum de Katy Perry estará lleno de 'pura alegría y diversión'
Blink 182 - Shut up
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru