Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Kanashimi blue train Übersetzung
von Merry

Kanashimi blauer Zug
Kanashimi blue train
Kanashimi blue train / Der Zug der Traurigket
Chiisana mado kara yozora wo mitsume tabako no kemuri to issyo ni hakisuteta kotoba wa
[wakare no kotoba] straight sugite tsuyosugiru
Das Wort, das du, durch das kleine Fenster den Nachthimmel schauend, mit deinem Zigarettenrauch ausgepackt hast, war zu direkt und stark.
Koori wo irete semete rock ni shitekuremasenka?
Kann ich wenigstens Whishy on the Rocks haben?
Tosuzensugita kara tsuyogatte ijihatte miehatte waruguchi
Es kam zu überraschend, so konnte ich stark, bockig und geltungsbedürftig spielen und nur schimpfen.
Itta ato niwa mou hikenakute doushiyoumonai
Du hast netterweise viele meiner Lieblingslieder auf MD gebrannt.
Itsumo MD ni okiniiri no kyoku wo takusan irete kuretane
Wenn auch bei uns beiden der Long play mode dabei gewesen wäre?
Futari nimo MDLP ga tsuitetara yokattanonine...
Der Zug, auf den ich auf dem Bahnsteig warte, ist ein wehmütiger Bluetrain.
Home de matsu ressha wa son-na kanashimi bluetrain
In Richtung meiner Endstation
Yukisaki wa [watashiteki shuusakueki]
Auch wenn ich dich eines Tages würde vergessen können?
Moshimo itsuka kimi no koto wo wasureru hi ga kurutoshitemo...
Nur die Erinnerung möchte ich in meinen Bostonbag packen und sie nicht wegwerfen?
Omoi dake wa boston bag nu tsumete tsutenai youni...
Auch wenn ich dich eines Tages würde vergessen können?
Moshimo itsuka kimi no koto wo wasureru hi ga kurutoshitemo...
Es ist noch so weit weg, es scheint, dass ich es noch lange nicht erreichen kann. Die Station, durch die ich fahre, ist erst die Station Liebeskrone?
Mada tookute tsukesoumo naiyo watashi wa tsuuka suru eki [aikan-eki]...
Die beschlagene Scheibe, Schriften, die jemand darauf kritzelte, diese nachzeichnend weinte ich?
Kumotta madogarasu dareka ga kaita ji sotto yubi de nazori namida ga koboreta
Auch heute an der Außenseite des Fensters fällt trauriger Regen. Bluetrain
Kyou mo mado no soto wa kanashimi ame bluetrain
Es ist noch sehr weit bis zur Endstation
Madamada saki wa nagai [shuuchakueki]
Auch wenn ich dich eines Tages würde vergessen können?
Moshimo itsuka kimi no koto wo wasureru hi ga kurutoshitemo...
Nur die Erinnerung möchte ich in meinen Bostonbag packen und sie nicht wegwerfen?
Omoi dake wa boston bag nu tsumete tsutenai youni...
Auch wenn ich dich eines Tages würde vergessen können?
Moshimo itsuka kimi no koto wo wasureru hi ga kurutoshitemo...
Es ist noch so weit weg, es scheint, dass ich es noch lange nicht erreichen kann. Die Station, durch die ich noch fahre?
Mada tookute tsukesoumo naiyo watashi wa tsuuka suru eki
Noch weiter bin ich im Schwung des traurigen Zuges.
Aishuu-ressya ni yurarete tooku made
Bitte fahr? weiter und weiter mit der Erinnerung, durch viele dunkle Tunnel.
Omoi nosete kurai tunnnel wo ikutsu mo koete ikeruyouni...
Noch weiter bin ich im Schwung des traurigen Zuges.
Saishuu-ressya ni yurarete tooku made
Die Station, die ich irgendwann mal erreichen kann, der Ort, zu dem ich jetzt will, ist die Station des Glücks?
Yagate miete kurudearou eki watashi ga meazasu sono basho wa [koufukueki]...
Merry - Kanashimi blue train
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru