Jeff Buckley

Jeff Buckley Hallelujah Übersetzung

Übersicht

Beitragende Benutzer

 
+10
desire
Lyrics übersetzt

Hallelujah deutsche Übersetzung

Erst jetzt habe ich gehört, dass es einen verborgenen Akkord gibt
den David gespielt hat und der Gott ehrt
Aber Musik interessiert dich nicht wirklich, oder?
Es hört sich so an:
Subdominante, Dominante, Moll zieht runter, Dur erhebt
der rätselhafte König erschuf Hallelujah
~~~
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
~~~
Dein Glaube war stark, aber du brauchtest Bestätigung
Du sahst sie sich badend auf dem Dach
Ihre Schönheit und der Mondschein überkamen dich
Sie hat dich an den Küchenstuhl gebunden
Sie zerbrach deinen Thron und schnitt dein Haar
Und deinen Lippen entlockte sie das Hallelujah
~~~
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
~~~
Baby, ich bin schon einmal hier gewesen
Ich kenne diesen Raum
Ich bin diesen Flur schon entlanggelaufen
Ich hatte mich damit abgefunden alleine zu leben bevor ich dich kennen gelernt habe
Ich habe deine Flagge auf dem Marmorbogen schon gesehen
Liebe ist kein Siegeszug
Es ist ein kaltes und zerbrochenes Hallelujah
~~~
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
~~~
Es gab eine Zeit, in der du mir erzählt hast, was unten wirklich vorgeht,
aber du hast es mir bis jetzt nie gezeigt, oder hast du?
Ich erinnere mich, als wir uns näher gekommen sind,
hat sich auch die heilige Taube bewegt
und jeder Atemstoß war ein Hallelujah
~~~
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
~~~
Vielleicht gibt es einen Gott
aber alles was ich aus der Liebe gelernt habe
war, wie ich auf jemanden schieße, der schneller die Waffe gezogen hat als du
Es ist kein Schrei, den du nachts hören kannst
es ist niemand, der das Licht gesehen hat
Es ist ein kaltes und zerbrochenes Hallelujah
~~~
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Ist dieser Songtext korrekt?

Teile Deine Gedanken

  1. Dein Kommentar

14 Kommentare zu Hallelujah

  1. von Norbert am 28.02.2014, 02:02
    Bei diesem Lied kommt mir immer der Film auf den Schirm - Watchmen- von Zack Snyder-gute Comic Verfilmung, passt alles.
  2. von duda am 24.03.2013, 03:03
    im nachhinein kommt es mir eher so vor als sei "Miss Liberty" anstelle von "Amerika" gemeint. so macht das dann doch etwas mehr sinn in der orginalfassung ^^
  3. von Ilona am 05.02.2013, 16:02
    Matthäus - Kapitel 22:29,,Jesus erwiderte: "Ihr irrt euch, weil ihr weder die Schrift noch die Kraft Gottes kennt. ,,

    Da stellen doch die Haare auf dem Kopf!Geschlechtsverkehr mit Heiligen Symbolen beschreiben zu trauen und sein Fremdgehen mit dem König nach Gottes Willen David zu vergleichen!Oder war jemand schon an seiner Stelle?
    Vielleicht hilft euch noch schnelle Beichte.Ansonsten weiß ich auch nicht.Bevor Sie Halleluja rufen,halten Sie besser den Mund!
  4. von Hoffe am 31.01.2013, 18:01
    Ich bin begeistert! Dieses Lied ist wunderschön und lässt einen den Moment genießen. Als ich das Lied heute mittag gehört habe, habe ich die Augen geschlossen und mir etwas tolles vorgestellt und die Übersetzung passt wirklich gut dazu, Obwohl ich den Text nicht im Kopf selbst übersetzt habe.
  5. von duda am 02.11.2012, 12:11
    Das witzige daran ist das wenn man sich das lied anhört, es ein lied eines vietnam-veteranen über seine Liebste "Amerika" zu sein scheint und diese übersetzung einem etwas komplet anderes vorgaukelt. (major minor,militärränge;fall lift->lived,viel lebte)
  6. von Harry am 02.10.2012, 20:10
    Echt cool deine Übersetzung passt perfekt zu kate Voegele
  7. von lady marmalade am 02.10.2012, 15:10
    also ich find die übersetzung cool ...
  8. von Leonie am 02.10.2012, 14:10
    Ich fand das Lied auch voll cool, und wollte das bei soner schulaufführung vorsingen!aber jetzt... glaub ich überlegs mir nochmal!!! :D
  9. von Roman am 02.10.2012, 14:10
    kennt ihr roman lob??? der heißt so wie ich... :D
  10. von Pia am 02.10.2012, 14:10
    Was habt ihr alle?! ich check das nich!!!
  11. von Anonym18978970 am 27.06.2012, 23:06
    Leider ne ganz schlechte Übersetzung,wer eine gute sucht:
    http://www.leonard-cohen.info/Hallelujah.html
  12. von Peter am 05.06.2012, 22:06
    Hat mit Hallelujah leider nicht viel gemeinsam
  13. von Sarah am 05.05.2012, 21:05
    Also bis jetzt fand ich das Lied immer voll schön, besonders in der Version von Kate Voegele! Super!!! Aber wenn ich die Übersetzung seh... was ist das denn??? :(
  14. von Bastian am 08.04.2012, 10:04
    Sorry, aber was ist denn das für eine Übersetzung. Sieht nicht nur nach "Wort-für-Wort"-Übersetzung aus, sondern ist stellenweise auch inhaltlich falsch...
Erklären
© 2000-2014 www.golyr.de