Enya

Enya May it be Übersetzung

Übersicht

Beitragende Benutzer

 
+10
Apoc
Lyrics übersetzt

May it be deutsche Übersetzung

Kann es sein, dass ein Abendstern
auf Dich herableuchtet

Kann es sein, dass wenn die Dunkelheit herabsinkt,
Dein Herz treu bleiben wird

Du wanderst auf einer einsamen Straße
Oh wie weit Du von zu Hause bist

Die Finsternis ist gekommen
Vertraue und Du wirst Deinen Weg finden.

Finsternis hat sich gesenkt
Ein Versprechen lebt jetzt in Dir

kann es sein, dass die gerufenen Schatten fortfliegen werden

Kann es sein, dass deine Reise weitergeht
um den Tag zu erhellen

Wenn die Nacht hereingebrochen ist
wirst Du aufstehen um die Sonne zu finden

Die Finsternis ist gekommen
Vertraue und Du wirst Deinen Weg finden.

Finsternis hat sich gesenkt
Ein Versprechen lebt jetzt in Dir
Ist dieser Songtext korrekt?

Hinterlasse einen Kommentar

  1. Dein Kommentar

4 Kommentare zu May it be

  1. von h.p.layer am 23.02.2013, 15:02
    Hin und wieder ist "may und make" nach wiederholter Abspielung nicht eindeutig erkannbar und deutbar. Ich ziehe mich zunächst aus dieser Runde zurück, werde sie aber weiter wohlwollend begleiten.
  2. von player am 23.02.2013, 11:02
    Ich schließe mich dem Minimum an, "möge es so sein" may it be! Dass in Deutschland viele flachsinnigen Menschen am Ruder sind bestätigt ja auch die Politik (Politiker)!!
  3. von Unknown Hobbit am 28.03.2012, 10:03
    Gruselig! Wer nicht Englisch kann, sollte nicht übersetzen.
  4. von Minimum am 18.03.2012, 16:03
    "May it be" heißt nicht "Kann es sein", sondern "Möge es [so und so] sein", also:
    Möge der Abendstern auf dich herableuchten,
    möge dein Herz sich selbst treu bleiben, wenn sich die Dunkelheit herab senkt,
    usw.
Erklären
© 2000-2014 www.golyr.de